Description
The Community Environmental Health Lab at the MDI Biological Laboratories has monitored phytoplankton and water quality in Frenchman Bay for the past few decades. Our goal was to understand how climate change and local changes in anthropogenic activity, including cruise ship activity, have altered the water quality and phytoplankton dynamics in the bay. This data provides information on target harmful algae bloom species as well as a few measures of phytoplankton biodiversity. Our data were collected by a variety of field technicians and citizen scientists who perform weekly sampling throughout the year at Bar Harbor town pier and during the summer months at the MDIBL pier and cruise ship anchorages.
Enregistrements de données
Les données de cette ressource données d'échantillonnage ont été publiées sous forme d'une Archive Darwin Core (Darwin Core Archive ou DwC-A), le format standard pour partager des données de biodiversité en tant qu'ensemble d'un ou plusieurs tableurs de données. Le tableur de données du cœur de standard (core) contient 1 036 enregistrements.
1 tableurs de données d'extension existent également. Un enregistrement d'extension fournit des informations supplémentaires sur un enregistrement du cœur de standard (core). Le nombre d'enregistrements dans chaque tableur de données d'extension est illustré ci-dessous.
Cet IPT archive les données et sert donc de dépôt de données. Les données et métadonnées de la ressource sont disponibles pour téléchargement dans la section téléchargements. Le tableau des versions liste les autres versions de chaque ressource rendues disponibles de façon publique et permet de tracer les modifications apportées à la ressource au fil du temps.
Versions
Le tableau ci-dessous n'affiche que les versions publiées de la ressource accessibles publiquement.
Droits
Les chercheurs doivent respecter la déclaration de droits suivante:
L’éditeur et détenteur des droits de cette ressource est The Community Environmental Health Laboratory at MDI Biological Laboratory. Ce travail est sous licence Creative Commons Attribution (CC-BY) 4.0.
Enregistrement GBIF
Cette ressource a été enregistrée sur le portail GBIF, et possède l'UUID GBIF suivante : 5b9ab356-ba06-49d9-9ba6-c7d04972414a. The Community Environmental Health Laboratory at MDI Biological Laboratory publie cette ressource, et est enregistré dans le GBIF comme éditeur de données avec l'approbation du GBIF-US.
Mots-clé
phytoplankton; seawater; oceans; ecology; oceanography; Samplingevent
Contacts
- Fournisseur Des Métadonnées ●
- Créateur ●
- Personne De Contact
- Community Environmental Health Laboratory Manager
- Créateur ●
- Personne De Contact
- Associate Professor of Environmental Health
- Créateur
- Environmental Data Initiative Fellow
- Créateur
- Former Community Lab Manager
- Créateur
- Systems Developer
- Créateur
- Volunteer
- 159 Old Bar Harbor Rd.
- Créateur
- Volunteer
- 159 Old Bar Harbor Rd.
- Créateur
- Volunteer
- 159 Old Bar Harbor Rd.
- Créateur
- Volunteer
- 159 Old Bar Harbor Rd.
- Créateur
- AmeriCorps Fellow
- Créateur
- Volunteer
- 159 Old Bar Harbor Rd.
- Personne De Contact
- Personne De Contact
Couverture géographique
Frenchman Bay, Maine
Enveloppe géographique | Sud Ouest [44,392, -68,29], Nord Est [44,434, -68,181] |
---|
Couverture taxonomique
Pas de description disponible
Kingdom | Chromista |
---|---|
Genus | Pseudo-nitzchia |
Couverture temporelle
Date de début / Date de fin | 2004-08-02 / 2022-07-13 |
---|
Méthodes d'échantillonnage
Sampling includes environmental quality measurements, nutrient measurements, and target species counts.
Etendue de l'étude | Sampling occurs weekly at the MDBIL Dock and Bar Harbor Town Pier throughout the summer and at the Bar Harbor Town Pier year-round. |
---|
Description des étapes de la méthode:
- Air Temperature. Press the big button to turn the thermometer on. Hold the electric thermometer by the plastic body in the shade (you can use your body for shade). Wait for the numbers to stabilize. If they're the numbers are jumping between two numbers, just pick one.
- D.O. and Water Temperature. Put the black cage on the YSI probe. Turn on the meter using the green button a couple minutes before you put it in the water. There are four readings on the screen. We use the top and bottom ones. Top: water temperature; Bottom: dissolved oxygen in ppm. Submerge the probe fully beneath the water surface while holding the meter in your hand. Wait a minute or so until the numbers stabilize. Write down each variable down on the data sheet. Troubleshooting: If the DO is above 13, try moving the probe around in the water or move it to a different spot. If it's still above 13, let Anna know. When it's time to change the probe, the DO readings skew high (as high as 16!).
- Macronutrients. Rinse the syringe: Fill syringe with sea water and squeeze it out. Repeat two more times (The filter should not be on). Screw the filter casing on to the bottom of the syringe and slowly squeeze out a couple drops to ensure the casing is seated correctly. Rinse the vial: Open nutrient vial and fill ¼ of the way with filtered water. Hold the cap in your hand. You can pick up excess nutrients if it's placed on the dock/ground. Cap, shake, and dump water. Repeat two more times. Fill the sample bottle 2/3^rds^ full of filtered water from the syringe. Cap the bottle and immediately put it in the ice bath in the cooler.
- Phytoplankton Sample. Spray bottle should be filled with filtered seawater (hold the sieve at an angle over the mouth of the spray bottle for ease of filling). You can use the same filtered water for multiple sites. Clean any remained particles from the sieve. Take your bucket and fill it up to the 5 L line. Pour 5L bucket sample through the 20 μm sieve. DO NOT OVERFLOW OR SPILL. Repeat with another 5L so you have filtered a total of 10 liters. When all water has drained, invert sieve over the funnel attached to the 50 mL centrifuge tube. Backwash using the spray bottle until you have 15ml in the centrifuge tube. If sample is over/under 15 mL, note this on the field sheet. Put sample in cooler, away from ice, and transport back to the lab.
- Transparency. This is measured in meters. One volunteer slowly lowers the secchi disk into the water while another volunteer lays on his/her belly with the aquascope in the water watching the secchi disk descend. The volunteer with the aquascope tells the volunteer with the secchi disk when the disk disappears from view and measures the depth (descending depth). The secchi disk is then slowly raised and the volunteer with the aquascope reads where the secchi disk reappears (ascending depth). Write down both depths on the data sheet. If the disk hits bottom and you can still see it, mark that on the data sheet as an observation and note the depth at which the disk hit bottom.
- Domoic acid whole-water samples. Take the two 500 mL brown Nalgenes and the 1000mL Nalgene. Fill and rinse each one three times. Fill to shoulder with seawater and cap.
Métadonnées additionnelles
Identifiants alternatifs | doi:10.6073/pasta/11e3a827670392047a08155cb6128a76 |
---|---|
5b9ab356-ba06-49d9-9ba6-c7d04972414a | |
https://bison.usgs.gov/ipt/resource?r=cehl-phyto |